공부를 하다가 사전에서 나온 예문들을 보는데
윗문장들은 사전에서 나온 예문들이고
밑에문장은 제가 이렇게하면? 하고 궁금한 문장들입니다.
제가 쓴(밑에 문장)게 틀린건가요? 아니면 이렇게 써도 되는건가요?
차이점이 생긴다면 어떻게 되는건지 알려주세요(^^)(__)(^^)
パリの匂いのする (사전에서 나온 문장)
パリの匂いがする (이거 아닌가?...하고 제가 생각한 문장)
景色のいい所
景色がいい所
すべてになりたい
すべてがなりたい
何処 でおつとめですか
何処 におつとめですか